Monday, January 17, 2011

Japon

Il est primordial pour bien comprendre la politesse au Japon de savoir que celui-ci est hiérarchisé et que les Japonais respectent cette hiérarchie soigneusement.
Tout d’abord, il faut être au courant des diverses impolitesses à ne jamais commettre à table. Il est nécessaire de faire preuve de prudence avec les baguettes. Planter ses baguettes dans un plat ou spécialement un bol de riz, ainsi qu’échanger de la nourriture de baguettes en baguettes sont des impolitesses à éviter, car cela rappel un rituel funèbre. Lors des enterrements on plante des baguettes dans un bol de riz que l’on offre au défunt, on s’échanger aussi les ossements du défunt de baguettes en baguettes. De plus, lorsque l’on partage un plat commun, on utilise un côté des baguettes pour se servir et l’autre pour manger. Les baguettes sont très importantes, il ne faut pas jouer avec la nourriture, faire du bruit avec ses baguettes ou les mordiller. Pendant un repas, il est courtois de tout manger ce qu’on a dans notre assiette, puis terminer avec le riz. Avant le repas toujours dire le mot «itadakimas» qui signifie merci pour le repas, on le dit toujours que l’on soit religieux ou pas. En ce qui concerne l’alcool, il y a un protocole à suivre. Effectivement, lors de premières rencontres, de réunions importantes ou de sorties entre amis, c’est toujours une autre personne qui nous sert, on ne peut se servir de l’alcool soi- même. Cependant, on peut se servir nous-même tout autre breuvage non alcoolisé. Par contre, si on reçoit des invités c’est un peu différent, dans cette situation l’hôte sert tous les invités et se sert lui-même à la fin. L’hôte doit donc se charger que ses invités ne manquent de rien

Les formalités professionnelles
Il est indispensable de saisir que la langue japonaise est divisée en trois niveaux, ce qui t’es supérieur, égale et inférieur. Si tu t’adresses à une personne qui est plus importante que toi dans la hiérarchie de ta compagnie ou d’une autre, par exemple : ton patron. Tu utiliseras les temps verbaux et les mots s’appliquant à désigner son état supérieur. Si au contraire, tu es haut placé dans la hiérarchie, tu t’adresseras à tes employés en utilisant le langage qui confirme leur rang  inférieur. Finalement, si tu discutes avec un collègue ou une personne qui possède le même statut que le tien, tu utiliseras  le niveau de rapport égal ou familier. L’usage des mots est excessivement important, il faut bien choisir le mot et le moment. De plus, lors d’une première rencontre, personne ne divulgue d’informations privées sur sa vie personnelle, on ne pose pas de questions sur la vie des autres et on ne dit rien sur la nôtre non plus. Aussi quand on dit «rien de personnel», au compte également les compliments. On ne complimente personne au premier contact et on ne touche personne. Il n’y a aucun contact physique lors des salutations et par après. Les gens s’inclinent en fonction de leur importance : si x>y Y s’incline plus profondément et X légèrement, si x<y Y s’incline légèrement et X plus profondément, si x=y X et Y s’inclinent tous les deux à la même hauteur. S’incliner est important, il faut le faire de façon respectueuse et douce, on incline aussi légèrement la tête lorsque l’on remercie et cela en tout temps à moins que la situation soit très intime ou familiale. Pour les remerciements, en générale lorsqu’on remercie une personne qu’on ne connait pas personnellement il faut dire la formule de politesse complète «domo arigato gozaimas» ou «arigato gozaimas». Dans le cadre professionnel ou simplement social, les aînés doivent être respectés.
Attitude face à la galanterie et aux relations d’affectivité
Avec le temps, la situation a beaucoup changé au Japon en ce moment, le nouveau phénomène ce sont les hommes qui restent à la maison pour s’occuper des enfants et les femmes travaillent. Les femmes sont devenues de plus en plus méfiantes lors de rendez-vous, c’est pourquoi, lors de rendez-vous on évite les contacts physiques, on sépare les dépenses et on se parle sur un niveau d’égalité. De plus, il est très essentiel pour des Japonais de se renseigner sur la famille de leur compagne ou compagnon, car au Japon on se marie à la personne et sa famille

No comments:

Post a Comment